La fonetica dei Brand delle organizzazioni Non profit

La fonetica dei Brand delle organizzazioni Non profit

Il progetto Fonetica dei Brand è stato creato da alcuni designer del Cloudbuster Studio che si sono divertiti a pensare a come sarebbero i nomi dei più importanti marchi del mondo scritti così come li leggiamo in Italiano.

Storpiare i nomi stranieri in Italiano fa sempre un sacco ridere e il progetto in questione nasce dalla difficoltà cronica di amici e parenti nel pronunciare qualsiasi cosa abbia una origine straniera. (parole di Tommaso Reggio di Cloudbuster Studio)

Seguendo questo progetto creativo, ho voluto realizzare un album di immagini che contiene i loghi di alcune delle più grandi organizzazioni non profit per indicare ai sostenitori italiani il modo corretto di pronunciarli.

Album fotografico dei loghi di alcune famose ONP pronunciati in italiano

Questo progetto ha uno scopo puramente ludico , ma mi sono divertito un sacco a ri-disegnare i loghi in chiave italian-style.

Questo post può essere anche di supporto ad implementare un precedente articolo che avevo scritto dedicato alle competenze di un Digital Fundraiser, la padronanza di un software grafico rende il lavoro molto più snello e agevole soprattutto quando si tratta di realizzare dei fotomontaggi per i post sui diversi social network.

Fonetica dei brand del non profit in italiano
Naturalmente, non è indispensabile, avere anche delle competenze grafiche ma di sicuro aiuta la ONP (specie se piccola) ad essere operativa in tempi molto rapidi.

Segnalami nei commenti qualche altra organizzazione Non profit che ha un nome che viene storpiato in italiano, sarò felice di aggiungerla nell’album fotografico. Buon divertimento.

Facebook Mentions Fundraising
Potrebbe interessarti anche:

Il Fundraising in diretta su Facebook con "Mentions"

Il Fundraising in diretta su Facebook con "Mentions"